Dienstag, 23. April 2024

Archiv

Französische Übersetzungen
Romane von David Forenkinos und Patrick Modiano

David Forenkinos Roman "Charlotte" und Patrick Modianos "Damit du dich im Viertel nicht verirrst" wurden ins Deutsche übersetzt. Ein Kritikergespräch über diese zwei gegenwärtig wichtigen Übersetzungen französischer Literatur.

Helmut Böttiger und Tilman Krause im Gespräch mit Hajo Steinert | 21.09.2015
    Der Literaturnobelpreisträger 2014: Patrick Modiano
    Der Literaturnobelpreisträger 2014: Patrick Modiano (picture alliance / dpa /Frédéric Dugit)
    In seinem Roman "Charlotte" (DVA) geht der französische Schriftsteller David Forenkinos eine ebenso riskante wie literarisch aufwühlende Mesalliance zwischen historischer Recherche und literarischer Fiktion ein. Er erzählt in erfundenen Szenen die biografische Geschichte der deutsch-jüdischen Malerin Charlotte Salomon vor dem Hintergrund ihrer Flucht 1933 aus Deutschland.
    Der Literaturnobelpreisträger des vergangenen Jahres, Patrick Modiano, erzählt in seinem neuen Roman "Damit du dich im Viertel nicht verirrst" (Hanser) davon, wie sich traumatische Erlebnisse und vergessene Namen der 50er-Jahre in das gegenwärtige Bewusstsein eines erinnerungssüchtigen Schriftstellers drängen.
    Das vollständige Gespräch können Sie mindestens sechs Monate nachhören.