
Archiv
Die Übersetzerin und Autorin Agnieszka Kowaluk
„Als Übersetzerin muss man irgendwann den eigenen Kräften vertrauen“
Eine „professionelle Außenseiterin“, so nennt sich Agnieszka Kowaluk. Sie ist Übersetzerin deutscher Literatur und Autorin und hat zum Beispiel die Nobelpreisträgerin Elfriede Jelinek ins Polnische übersetzt. Agnieszka Kowaluk versteht sich als Kulturmittlerin. Sie ist in Ostpolen aufgewachsen und lebt in München. Über ihr Leben in Deutschland hat sie das Buch „Du bist so deutsch!“ veröffentlicht.
